Facebook, la xarxa social més rellevant a internet, ja és oficialment en català. Oficialment perquè així ho han difós els responsables de Facebook a través de les agències de notícies i mitjans com Vilaweb, El País, La Vanguardia o 3cat24.cat, entre d’altres, que n’han fet ressò.
La veritat és que la traducció no està del tot acabada doncs queden moltes errades per corregir, fer revisions i votar-les però a partir d’ara quan una persona entra per primer cop al Facebook, a la pàgina d’entrada ja pot escollir el català com a llengua! A més a més en primer lloc, doncs surt en ordre alfabètic. En només un dia s’ha passat del 75% al 100% dins del procés de votació de les correccions de les traduccions. És de suposar que quan els responsables de Facebook han volgut fer-ho oficial han pres l’accelerador del marcador. Ja ho van anunciar divendres al Barcelona Facebook Developer Garage.
La sorpresa però són les dades que donen els mitjans de comunicació, provinents de la nota de les agències:
I ho està gràcies a la col·laboració de 350 usuaris, que han creat la versió en aquesta llengua de manera desinteressada i totalment voluntària. L’internauta que més ha contribuït a la traducció al català hi ha aportat més de 25.000 paraules.
És més, ja hi ha televisions que estan buscant aquesta persona que ha fet el major número de paraules per entrevistar-la. Ho sé perquè han volgut contactar-la mitjançant jo mateix com a creador de la causa FACEBOOK EN CATALÀ!, la qual ha seguit un ritme d’adhesions altíssim des del seu inici.
Aquesta causa té actualment 7.695 facebookaires que li donen suport i que han ajudat a donar-li la difusió necessària per a que 823 usuaris fessin 29.758 traduccions, segons dades directes de la mateixa aplicació del Facebook per traduir-lo. Per cert, aquesta només està en anglès i dona les indicacions a partir d’ara:
Facebook in Català is now complete!
Thank you for helping make Facebook available in Català. Below are a few things you can do to continue to make Facebook in Català better.
Translate new features
As new features are added to Facebook every day, new phrases to translate will appear. The Translations panel will have the most up to date information on what still needs translation.
Continue Voting
Continual voting will help make Facebook in Català even better. New translations will always need to be checked by the community for consistency and accuracy. Your vote is important!
Use Report Mode
Find a mistake in Català? Use the new report mode from the Translation panel to alert other translators and Facebook about the mistake. Review community reported phrases any time.
Ens hem de felicitar de tenir el Facebook en català però sobretot perquè ha estat un èxit col.lectiu de més de vuit-cents voluntaris traductors i més de set mil cinc-cents usuaris que li han donat suport. L’objectiu en deixar la traducció en les nostres mans era aquest, no?
Actualització del 22-10-08: Incloc l’entrevista que en van fer a Catalunya Ràdio sobre la consecució de la traducció del Facebook al català el 4-6-08
Technorati Tags: 2.0, català, Causes, facebook, facebookaire, facebooker, llengua, país, xarxes socials, idioma
i ara com ho hem de fer per aplicar en català el FaceBook????? Merci a tots pel que heu aconseguit!
Trobo perfecte que ja hagueu conseguit, ja era hora que anem fent país. Ara només fa falta en Sevillà, Valencià i Gallec, entre d’altres, digueu-me com ho heu fet?
Albert,
has d’anar a modificar el teu compte i modificar-ho a la pestanya “idioma”.
Salut i visca el català!!!
Gràcies a tots i totes els/les que tant treballeu per fer que el català sigui present amb normalitat com una llengua més. Visca Catalunya!
[…] +7695 facebookaires aconsegueixen el FACEBOOK EN CATALÀ! […]
[…] Es va aconseguir fa uns mesos. Llavors el número d’adherits era 7.695 […]
[…] +7695 facebookaires aconsegueixen el FACEBOOK EN CATALÀ! […]
[…] +7695 facebookaires aconsegueixen el FACEBOOK EN CATALÀ! […]
[…] 3. +7695 facebookaires aconsegueixen el FACEBOOK EN CATALÀ! […]
[…] Fa 6 mesos que Facebook està en català, llavors hi havien 7.695 adherits i en el moment d’escriure aquest apunt ja són gairebé 35.500 […]
[…] 6 entrades més llegides a danielgarciaperis.cat […]
Bon dia
Si us plau, corregiu aquestes errors (sí, error, com tots els mots abstractes en -or, ha de ser femení en bon català) :
*rellevant: pertinent, notable, important, de relleu
*doncs queden moltes errades”, “doncs surt en ordre alfabètic” : puix que hi resta/resten moltes errades, perquè hi surt en ordre alfabètic (doncs = pues, llevat quan és causal)
*per primer cop: PEL primer cop
*escollir: triar, seleccionar
*ho està: ho és
*usuari: usador, membre
*És més: hi ha més, endemés
*estan buscant: (ara) cerquen, estan a la recerca
*el major número: el més gran nombre de paraules o mots
*per entrevistar-la: per a entrevistar-la
*contactar algú: posar-se en contacte amb algú
*des del seu inici: d’ençà del seu començ(ament), del seu començ(ament) ençà